| Index de l'article |
|---|
| Bukowski : bibliographie |
| À propos de Buk |
| Toutes les pages |
Traductions françaises, listées par ordre chronologique. Chaque fois que c'était possible, j'ai donné la référence d'une édition de poche. Vous trouverez aussi ici des livres sur Bukowski, ainsi qu'une filmographie.
La plus grande partie de l'oeuvre de Buk, notamment sa poésie, n'est pas traduite. Voir ici sa bibliographie américaine, inclus quelques enregistrements audio et essais qui lui ont été consacrés.
Contes de la folie ordinaire
(Erections, ejaculations, exhibitions and general tales of ordinary madness et The most beautiful woman in the world)
Traduit par Jean-François Bizot et Léon Mercadet
Préface de Jean-François Bizot
Nouvelles, 1967-1972, 248 p.
Ed. Grasset, Le livre de poche
Nouveaux contes de la folie ordinaire
(Erections, ejaculations, exhibitions and general tales of ordinary madness et The most beautiful woman in the world)
Traduit par Léon Mercadet
Nouvelles, 1967-1972, 382 p.
Ed. Grasset, Le livre de poche
Journal d'un vieux dégueulasse
(Notes of a dirty old man)
Traduction et postface de Gérard Guégan
Chroniques, 1969, 316 p.
Ed. Grasset, Le livre de poche
Jouer du piano ivre comme d'un instrument à percussion jusqu'à ce que les doigts saignent un peu
(Play the piano drunk / Like a percussion instrument / Until the fingers begin to bleed a bit)
Traduction de Michel Lederer
Poèmes, 1970-1979, 133 p.
Ed. Grasset
Le postier
(Post office)
Traduction de Philippe Garnier
Roman, 1971, 215 p.
Ed. Grasset, Les cahiers rouges
Au Sud de nulle part
(South of no North: stories of the buried life)
Traduction de brice Matthieussent
Nouvelles, 1973, 250 p.
Ed. Grasset, Le livre de poche
Factotum
(Factotum)
Traduction de Brice Matthieussent
Roman, 1975, 237 p.
Ed. Grasset, Les cahiers rouges
L'amour est un chien de l'enfer - tome I
(Love is a dog from hell)
Traduction de Gérard Guégan
Poèmes, 1977, 209 p.
Ed. Grasset, Les cahiers rouges
L'amour est un chien de l'enfer - tome II
(Love is a dog from hell)
Traduction de Gérard Guégan
Poèmes, 1977, 208 p.
Ed. Grasset, Les cahiers rouges
Women
(Women)
Traduit par Léon Mercadet
Roman, 1978, 410 p.
Ed. Grasset, Le livre de poche
Souvenirs d'un pas grand-chose
(Ham on rye)
Traduction de Robert Pépin
Roman, 1982, 411 p.
Ed. Grasset, Le livre de poche
Je t'aime, Albert
(Hot water music)
Traduction de Michel Lederer
Nouvelles, 1983, 280 p.
Ed. Grasset, Le livre de poche
Le ragoût du septuagénaire
(Septuagenarian stew: stories & poems)
Traduction de Michel Lederer
Nouvelles et poèmes, 1983-1990, 379 p.
Ed. Grasset
Hollywood
(Hollywood)
Traduction de Michel Lederer
Roman, 1989, 251 p.
Ed. Grasset, Le livre de poche
Pulp
(Pulp)
Traduction et postface de Gérard Guégan
Roman, 1994, 190 p.
Ed. Grasset, Le livre de poche








